Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'błędy lektora'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Strefa AnimeNi
    • Zasady AnimeNi
    • Ogłoszenia
    • Projekty AnimeNi
    • Partnerzy AnimeNi
    • Wsparcie AnimeNi
    • Zespół AnimeNi
    • Rekrutacje AnimeNi
  • Społeczność AnimeNi
    • Propozycje
    • Błędy w odcinkach
  • Strefa Użytkowników
    • Rozmowy
    • Projekty Użytkowników
    • Gry i zabawy
    • Grafika
    • Przywitaj się!

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


About Me


Data Urodzenia

Found 11 results

  1. Tytuł Anime: Chihayafuru 3 11 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/433944274 [Błędy lektora] 2:50 - Mówi: "Wygrała dwadzieścia kartami", powinno być "Wygrała dwudziestoma kartami". 12:50 - Mówi: "Jakie mam szanse na wygraną w wieku trzydzieści cztery lat?", powinno być: "Jakie mam szanse na wygraną w wieku trzydziestu czterech lat?". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] 2:35 - 2:50 - Lektor jest za cicho. Dopiero po kilkukrotnym wsłuchaniu się zrozumiałem co mówią. 4:42 - 7:00 - Lektor za cicho gdy Harada się drze. 7:20 - 8:20- Lektor za cicho. 9:40 - 10:00 - Lektor za cicho. Wiem że czyta tu karty, ale mimo to trzeba mocno się wsłuchać by zrozumieć co mówi. 11:15 - 11:50 - Lektor za cicho. Owszem można zrozumieć co mówi ale całość udało mi się dopiero za drugim podejściem. 13:05 - 15:00 - Lektor jest za cicho. Można większość zrozumieć ale trzeba się dobrze wsłuchiwać. Mimo to kilka kwestii musiałem sprawdzać w napisach. 15:25 - 17:00 - Lektor jest za cicho. 21:40 - 22:05 - Lektor jest za cicho.
  2. Tytuł Anime: Yagate Kimi ni Naru 09 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/4124155c3 [Błędy lektora] 0:35 - Mówi: "...kto będzie nadzorował wyścig na 200m", powinno być: "...kto będzie nadzorował wyścig na 200 metrów". 19:15 - Lektor dwa razy powtarza (czyta z telefonu): "Zadrapałam kolano ćwicząc do dnia sportu" [Lektor nie nadąża] Od 19:15 do 20:00 lektor nie nadąża. [Głośność] Brak
  3. Tytuł Anime: Yagate Kimi ni Naru 08 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/412071101 [Błędy lektora] 9:00 - Mówi: "Będzie ciekawe jeśli się uda", powinno być: "Będzie ciekawie, jeśli się uda". 17:05 - Mówi: "Ruźnimy się o jakieś 10 centymetrów", powinno być "Różnimy się o jakieś 10 centymetrów". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] Brak
  4. Tytuł Anime: Yagate Kimi ni Naru 06 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/411547352 [Błędy lektora] 9:30 - Mówi: "Nic ma ich?", powinno być: "Nie ma ich?". 10:00 - Lektor dubluje ten sam tekst, czyli czyta dwa razy to samo. Prawdopodobnie czyta w tym momencie napisy. Myślę że drugi tekst jest niepotrzebny. 10:50 - Lektor czyta w "samorządzie" jako "samo rządzie" czyli z długą przerwą pomiędzy tymi słowami. 23:30 - Mówi: "Doświadczyłam już tego komfortui", powinno być: "Doświadczyłam już tego komfortu, i..." Z dłuższą przerwą przed "i". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] Brak
  5. Tytuł Anime: Sewayaki Kitsune No Senko-san 01 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/420601997 [Błędy lektora] 13:05 - "Kropkom " mówimy stanowcze nie . [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] Brak
  6. Tytuł Anime: Chihayafuru 3 08 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/421596130 [Błędy lektora] 4:45 - Mówi: "...ale jokera wyciągnąłeś". Powinno być: "...ale dżokera wyciągnąłeś". 11:05 - Lektor 4 razy powtarza "To musi być przeznaczenie!" (porównałem ten fragment z napisami i w pierwszych trzech pojawiają się jakieś kody więc prawdopodobnie lektor czyta jakąś animację napisów). 13:37 - Napis "Wut?!", nie powinno być: "Co?!" 14:10 - Myślę że w wykonaniu lektora, jedno "Pa!" tu wystarczy. [Lektor nie nadąża] 11:05 - Lektor nie nadąża przez powtarzanie 4 razy tego samego (pokrywa się z błędem lektora w 11:05). [Głośność] Brak
  7. Tytuł Anime: Yagate Kimi ni Naru 05 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/4115425cc [Błędy lektora] 8:20 - jest: "Zwrot dzisiejszych wypożyczeń do drugi czerwca", powinno być: "Zwrot dzisiejszych wypożyczeń do drugiego czerwca" 20:15 - zamiast: "nie chcę, że aby tak było", powinno być: "nie chcę, aby tak było", samo "że aby " czytane przez lektora brzmi niemal jak "żaby" co w sumie brzmi dziwnie w tym zdaniu. 21:20 -"mniejsza" w zdaniu "może być mniejsza?" brzmi niewyraźnie, słychać wręcz coś pomiędzy "nisza" a "niejsza". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] Brak
  8. Tytuł Anime: Date A Live 06Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/4074334fd [Błędy lektora] 3:25 - Zamiast "Chyba oszalałaś", bardziej mi tu pasuje "Chyba oszalałeś". Kannazuki by się tak do Kotori nie zwracał, ale ona do niego i owszem. 5:10 - Jaka korporacja? Dym?, Dem?, nie rozumiem. Jeśli to skrót literowy to niech to czyta literami "D-Y-M" albo "D-E-M". 10:40 - Niepotrzebnie tyle raz powtarzają "Gorące źródła". 14:40 - Jest: "... za 500 m", powinno być: "... za pięćset metrów". 15:00 - Jest: "... która po 400 metrach", powinno być: "... która po czterystu metrach". 25:20 - "... otrzymał 100 Exp"czy może "... otrzymał 100 Expa? [Lektor nie nadąża] 25:30 - lektor nie nadąża. [Głośność] 0:45 - W openingu, gdy lektor (oryginalny z anime) zaczyna mówić, coś robi się nie tak z dźwiękiem. Taki jakby przeskok czy wyraźnie słyszane sklejanie dwóch ścieżek dźwiękowych. Potem tło jest zbyt głośne przez co nie słychać połowy kwestii wypowiadanych przez lektora (tego co po polsku mówi). Wydaje mi się że są też błędy w tym co mówi lektor, ale przez to, że nie słyszę wyraźnie, to nie mogę tego potwierdzić. Trwa to prawie do momentu pojawienia się napisów tytułowych i kończy kolejnym przeskokiem ścieżki.
  9. Tytuł Anime: Date A Live 05Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/4074244a9 [Błędy lektora] 0:35 - Po co Tooka mówi "Tooka"? Nie powinno być "Shidou"? 10:55 - Jest: "Nie mamy co do tego wątpliwość", powinno być: "Nie mamy co do tego wątpliwości". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] 0:55 - W openingu, gdy lektor (oryginalny z anime) zaczyna mówić coś robi się nie tak z dźwiękiem. Takie jakby echo czy nakładanie się dwóch ścieżek dźwiękowych na siebie. Całość jest dość głośna przez co źle słychać lektora (tego co po polsku mówi). Nie potrafię zrozumieć części mówionych przez niego słów. Trwa to do pojawienia się napisów tytułowych.
  10. Tytuł Anime: Chihayafuru 3 07 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/41998930c [Błędy lektora] 5:15 - "Chciałabym, żeby wygrała..." mówi w anime facet, powinno być "Chciałbym, żeby wygrała..." 6:16 - migawka "jest" a nie "jet" taka wolna [Lektor nie nadąża] 2:55 - 3:20 - Lektor nie nadąża 10:15 - 10:35 - Lektor lekko nie nadąża [Głośność] Brak
  11. Tytuł Anime: Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo 05 Link do odcinka: https://www.cda.pl/video/418481267 [Błędy lektora] 3:55 - "Ekstaza" a nie "Ekstassy", ewentualnie "Wyjątkowe szczęście" lub coś podobnego. 4:25 - zamiast "Why?" powinno być "Czemu?" (lektor źle czyta po angielsku). 4:35 - zamiast "Why?" powinno być "Czemu?" 7:35 - Mówi: "Od dziś aż do dnia kwitowego...", powinno być: "Od dziś aż do dnia kwiatowego..." 8:40 - Lektor z dziwną pauzą czyta "Murphy’ego" w zdaniu "Pieprzone prawa Murphy’ego" 8:45 - Nie jestem pewien, ale słyszę "Chodzi o jeden z pokazów kwietowego festiwalu...", jeśli to prawda to powinno być: "Chodzi o jeden z pokazów kwiatowego festiwalu..." 14:35 - Co było niepotrzebne? 16:45 - Co konewka mówi po "Przegniły czy nie, to wciąż..."? 21:10 - Bratek mówi: "Zgadzam się z Kosmos, przez jakiś czas powinnyśmy trzymać się na dystans", powinno być raczej: "Zgadzam się z Kosmos, przez jakiś czas powinniśmy trzymać się na dystans". [Lektor nie nadąża] Brak [Głośność] 4:25 - 4:55 - muzyka w tle jest za głośna, słabo słychać lektora zwłaszcza na początku (pokrywa się z błędem zgłoszonym w "[Błędy lektora]"), potem jest już nieco lepiej 9:40 - nie słuchać co lektor mówi po "Tak się składa, że to łzawy..." 13:00 - 13:40 - scena za głośna, w niektórych momentach nie słychać lektora w sposób zrozumiały
×
×
  • Create New...